Home
 
Hinweise
 
Lehrplan (Pflicht-/Wahlpflichtfä...
 
Vorwort
 
Vorbemerkungen
 
I Das Gymnasium in Bayern
 
II Fachprofile
 
III Jahrgangsstufen-Lehrplan
 
Jahrgangsstufe 5
 
Jahrgangsstufe 6
 
Jahrgangsstufe 7
 
Jahrgangsstufe 8
 
Jahrgangsstufe 9
 
Jahrgangsstufe 10
 
Jahrgangsstufen 11/12
 
Katholische Religionslehre
 
Evangelische Religionslehre
 
Orthodoxe Religionslehre 11
 
Orthodoxe Religionslehre 12
 
Alt-Katholische Religionsle...
 
Alt-Katholische Religionsle...
 
Israelitische Religionslehr...
 
Israelitische Religionslehr...
 
Ethik
 
Deutsch 11
 
Deutsch 12
 
Latein (Fs1, Fs2)
 
Griechisch (Fs3)
 
Englisch (Fs1, Fs2)
 
Französisch (Fs1, Fs2, Fs3...
 
Französisch (spb 11)
 
Französisch (spb 12)
 
Italienisch (Fs3)
 
Italienisch (spb 11)
 
Naturwissenschaften
 
Kunst und Architektur
 
Musik
 
Film
 
Literatur
 
Geschichte
 
Tourismus
 
Geographie
 
Wirtschaft
 
Gesellschaft, Politik und...
 
Modul
 
Adverb
 
periodo ipotetico I und I...
 
Konjunktivauslöser
 
Italienisch (spb 12)
 
Russisch (Fs3)
 
Russisch (spb 11)
 
Russisch (spb 12)
 
Spanisch (Fs3)
 
Spanisch (spb 11)
 
Spanisch (spb 12)
 
Türkisch (spb 11)
 
Türkisch (spb 12)
 
Chinesisch (spb 11)
 
Chinesisch (spb 12)
 
Mathematik
 
Informatik
 
Angewandte Informatik (Jgst...
 
Physik
 
Chemie
 
Biologie
 
Geschichte
 
Geographie 11
 
Geographie 12
 
Geographie 12 - Lehrplanalt...
 
Sozialkunde (einstündig)
 
Sozialkunde (zweistündig)
 
Sozialwissenschaftliche Arb...
 
Wirtschaft und Recht 11
 
Wirtschaft und Recht 12
 
Wirtschaftsinformatik
 
Kunst
 
Musik
 
Sport
 
Sport (Sporttheorie)
 
Weitere Lehrpläne
 

Bayerisches Wappen
Bayerisches Staatsministerium
für Unterricht und Kultus
Home » Lehrplan (Pflicht-/Wahlpflichtfächer) » III Jahrgangsstufen-Lehrplan » Jahrgangsstufen 11/12 » Italienisch (spb 11) » Adverb

Adverb

Link-Ebene

Die regelmäßige Adverbbildung mit der weiblichen Form eines Adjektivs + „-mente“ (bzw. bei einendigen Adjektiven auf –e einfach dieser Adjektiv-Grundform + „-mente“) entspricht exakt der Adverbbildung im Französischen mit dem Suffix „-ment“,

z.B. it. “lento, lenta” => Adverb: “lentamente

it. “veloce” => Adverb: “velocemente”

frz. „lent, lente“ => „lentement

frz. „tranquille“ => „tranquillement

Auch die Steigerung gehorcht den gleichen Regeln:

it. Marco corre più lentamente dei compagni di classe.

frz. Marc court plus lentement que les camarades de classe. (Achtung allerdings bei der Übersetzung des Wörtchens „als“!)

 

Zudem haben im Französischen die gleichen Adjektive unregelmäßige Adverbien wie im Italienischen:

it. buono => bene; frz. bon => bien

it. cattivo => male; frz. mauvais => mal

(genauso wie die Steigerungsformen dieser Adverbien)

 

Die sog. „romanische“ Steigerung von Adjektiven im Vergleich zur „germanischen“ ist den Schülern auch aus dem Englischen bekannt, wie auch unterschiedliche Formen von Adjektiv und Adverb generell.

 

Die etymologische Herleitung der Adverbbildung aus dem Lateinischen kann unter Umständen auch hilfreich sein: die Endung „-mente“ ist ursprünglich ein Substantiv im Ablativ. „mens, mentis“ bedeutet ‚Gedanke, Geist, Sinn’ (vgl. das Fremdwort ‚mental’). Der Ausdruck „tranquilla mente“ (Adjektiv + Substantiv im Ablativ) hieß also zunächst soviel wie ‚mit ruhigem Sinn’; weil „mens“ ein feminines Nomen ist, muss das zugehörige Adjektiv logischerweise, in Kongruenz zum Bezugswort, ebenfalls die feminine Form aufweisen. Aus der ursprünglichen Umschreibung einer adverbialen Wendung wurde dann das Grundprinzip der Adverbbildung in den romanischen Sprachen.

Home » Lehrplan (Pflicht-/Wahlpflichtfächer) » III Jahrgangsstufen-Lehrplan » Jahrgangsstufen 11/12 » Italienisch (spb 11) » Adverb
© ISB 2004
Impressum und Datenschutz Sitemap Benutzungshinweise Downloads
Zurück Zurück Vorwärts Vorwärts